Viure Per Res o Morir Per Alguna Cosa..
July 31, 2009 – 2:51 pm | by Isabel Rosique
A pesar de que soy catalana, no suelo escribir en catalán, pero esta poesía que llegó a mis manos, me gustó y la reproduzco en el idioma en que ha sido escrita.
Habla de amor, de la felicidad, de la vida……………!
He après que ningú
no és perfecte…
fins que t’enamores.
He après que la
vida es dura…
però jo ho sóc més!
He après que les
oportunitats no es perden mai…
les que tu deixes escapar
les aprofita un altre.
He après que quan sembres
rancúnia i amargura…
la felicitat se’n va a
un altre lloc.
He après que hauria d’utilitzar
sempre bones paraules…
perquè demà potser
me les hauré d’empassar.
He après que un somriure
és un mètode econòmic…
per millorar el teu aspecte.
He après que no
puc escollir com em sento…
però sempre hi puc fer
alguna cosa.
He après que quan el teu nadó
t’agafa el dit amb la seva maneta…
et té enganxat a la vida.
He après que tots volen
viure al cim de la muntanya…
però tota la felicitat
esdevé mentre hi puges.
He après que cal
gaudir del viatge…
i no pensar només en la
meta.
He après que és millor donar consells
només en dues circumstàncies…
quan són demanats i
quan en depèn la vida.
He après que com
menys temps malgasto…
més coses faig.
Anónimo
Si alguien quiere conocer la traducción, me lo puede pedir y la traduciré.






1 comentario en “Viure Per Res o Morir Per Alguna Cosa..”
Por pilar on Sep 22, 2009 | Reply
Hola Isabel, he llegado hasta aquí por una carambola de google y me gustaría, si todavía te viene bien, que me la tradujeses. Aunque viví tres años en barcelona, de eso hace ya bastante tiempo y no he conseguido entenderlo.
Gracias